sábado, 9 de marzo de 2013

Cita Lover at last 9/3

Uop!

Hoy también ha habido una cita de Lover at last, aunque esta vez mucho más rara...

“Your sex life is out of control. (...) You’re not behaving in a professional manner.”
“You eat your own food at Sal’s.”
“My linguine with clam sauce doesn’t require a restraining order when I decide the next night I want the Fra Diavolo.”
-Lover at Last, pg. 84 (Any guesses who's in on this convo?)

Mi traducción...

Tu vida sexual está fuera de control. (...) Tu comportamiento no es profesional.
Comes tu propia comida en Sal's.
Mis linguine con salsa de almejas no requieren de una orden de restricción cuando la noche siguiente decido que quiero la (salsa) Fra Diavolo.
Lover at Last, página 84 (¿Alguna idea de quienes están en este combo?)
Sin tener ni idea del contexto la cita es un poco rara ¿no? Esperemos que la de mañana nos de más información! Os recuerdo que J.R. Ward publica las citas en su facebook.

No hay comentarios:

Publicar un comentario